PLANNING

A Good Plan Is Like A Road Map; It Shows The Final Destination And Marks The Best Way To get There

Wednesday, April 28, 2010

UNTUK RENUNGAN BERSAMA

Teluk Danga simbol warisan rakyat Malaysia
Oleh Teo Kok Seong
teokok@ukm.my
2010/04/28

Penggunaan bahasa asing jadikan budaya Melayu terus daif

PENGGUNAAN nama Teluk Danga dan bukan lagi 'Danga Bay' sejak kebelakangan ini, memperlihatkan bahawa masih ada pihak yang menyedari betapa pentingnya warisan Melayu itu kepada bangsa dan negara Malaysia. Syabas dan tahniah kepada pihak berkenaan.

Penggunaan bahasa asing dalam memberi nama misalnya, dilihat oleh sesetengah pihak di negara ini sebagai usaha ‘neutralisasi’.

Sebagai contoh, nama ‘Alza’ daripada bahasa Sepanyol pada kereta nasional kita, serta lain-lain daripada bahasa Inggeris, antaranya dipercayai dapat menjadikan bangsa dan negara Malaysia lebih kosmopolitan pada mata dunia, dan berjaya pula menjadikan kita warga dunia yang bebas daripada nasionalisme dan sentimen kenegaraan yang sempit.

Sebenarnya tidak, melainkan ia mengikat kita dengan satu budaya asing yang tidak pun boleh menjadikan kita hebat. Malah sebaliknya ia boleh menjadikan kita bangsa yang daif, yang sanggup meninggalkan warisan diperturunkan secara utuh oleh nenek moyang kita.

Penggunaan walaupun sepatah kata asing, lebih-lebih lagi yang tidak menjadi kata serapan dalam bahasa Melayu, langsung tidak dapat mengaitkannya dengan budaya Melayu dan kebudayaan kebangsaan.

Bahasa dan budaya berkait rapat antara satu sama lain. Sehubungan ini, bahasa Melayu dan tradisi Melayu serta rakyat Malaysia berkait rapat pada tiga aspek. Pertama, bahasa Melayu adalah bahasa ibunda orang Melayu dan bahasa negara (selaku bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi) bagi rakyat Malaysia.
Apabila kita menggunakannya, maka berlakulah rujukan secara tepat lagi sebati dengan pemikiran, pola dan cara hidup orang Melayu dan rakyat Malaysia. Sehubungan ini, kata ‘bay’ sudah tentu tidak dapat memberi rujukan tepat lagi sebati, jika dibandingkan dengan kata ‘teluk’ kepada ‘bahagian laut yang menganjur masuk ke darat’, seperti yang kita fahami.

Kedua, bahasa Melayu adalah simbol kepada tradisi orang Melayu dan rakyat Malaysia. Simbol ini akan tetap dikaitkan dengan orang Melayu dan rakyat Malaysia dalam sebarang keadaan, sama ada yang positif mahupun yang negatif.

Justeru, simbol ini tidak dapat sama sekali dipisahkan daripada orang Melayu dan rakyat Malaysia, walau bagaimana sekali pun kita cuba, lebih-lebih lagi secara negatif, iaitu dengan meninggalkan bahasa Melayu dan menggantikannya dengan bahasa asing. Sehubungan ini, penggunaan bahasa Inggeris dalam konteks ‘Danga Bay’ dan lain-lain seperti ‘Agrobank’ dan ‘Mara Liner’, walau bagaimana mulia hasrat kita, tidak dapat menjadi simbol kepada tradisi orang Melayu dan rakyat Malaysia.

Ketiga, bahasa Melayu adalah komponen penting kepada tradisi orang Melayu dan rakyat Malaysia. Sehubungan itu, agak pelik kalau tradisi orang Melayu dan rakyat Malaysia, dinyatakan dan direalisasikan melalui bahasa asing, misalnya dengan penggunaan bahasa Inggeris, dalam bentuk ‘Star Hill’ kini untuk menggantikan tempat yang dahulunya dikenali sebagai ‘Bukit Bintang’.

Nama dalam bahasa Inggeris menggantikan yang dalam bahasa Melayu itu, sudah tentu bukan komponen penting dalam tradisi kita. Penggantian ini sesungguhnya adalah petanda bahawa kita dijajah semula oleh pihak asing.

Bahasa Inggeris tidak dapat dinafikan adalah bahasa penting pada zaman ini. Ia adalah alat utama untuk menimba ilmu. Dalam konteks ini, bahasa Inggeris adalah akses kepada pendidikan dan teknologi. Nilainya kepada kita adalah pada aspek ini saja dan tidak lebih daripada itu.

Dalam konteks kaitan antara bahasa dengan budaya, bahasa Inggeris tidak dapat dinafikan adalah alat pengekalan selain penyebaran budaya Inggeris/Barat. Kita harus berwaspada mengenai hakikat ini agar tidak terperangkap dengan usaha sesetengah pihak, sama ada secara langsung sifatnya atau sebaliknya, untuk kita mengiktiraf dan sete rusnya menerima nilai-nilai budaya Inggeris/Barat itu.

Bahasa Inggeris tidak boleh sekali-kali menggantikan bahasa Melayu iaitu bahasa negara kita. Ini adalah kerana khazanah budaya Melayu adalah teras kepada kebudayaan kebangsaan, tersimpan dalam bahasa Melayu.

Sehubungan ini, bahasa Melayu bukan saja menjadi inti pati kepada tradisi dan warisan Melayu, malah juga pengalaman dan akal budi orang Melayu selaku penutur natifnya. Segala pengetahuan dan pengalaman itu terkandung dalam bahasa Melayu.

Orang Melayu dan rakyat Malaysia bergantung kepada bahasa Melayu dalam kapasitinya sebagai bahasa negara, untuk menyampaikan semua itu kepada generasi mendatang. Dalam hal ini, nama dalam bahasa Melayu, iaitu ‘Teluk Danga’ dan jutaan yang lain, adalah rujukan tepat, simbol dan komponen penting kepada budaya Melayu dan kebudayaan kebangsaan, khususnya dalam usaha kita mendidik generasi muda.

Nama dalam bahasa Inggeris, iaitu ‘Danga Bay’ tidak dapat dikaitkan dengan budaya Melayu dan kebudayaan kebangsaan daripada pelbagai segi. Antaranya termasuklah amalan dan tradisi serta alam unik orang Melayu dan rakyat Malaysia.

Ini adalah kerana bahasa Inggeris tidak pernah mempunyai hubungan akrab dengan tradisi orang Melayu dan rakyat Malaysia kerana minda sebahagian besar kita rata-ratanya tidak pernah ada kaitan dengan budaya Inggeris/Barat.

Natijah yang ingin disampaikan di sini ialah apabila kita banyak menggunakan bahasa orang lain, dan lupa akan kaitan penting antara bahasa dengan budaya, kita akan lambat laun hilang seluruh tradisi kita, yang sebetulnya mempunyai banyak kaitan dengan sejarah, aspirasi selain kemanusiaan kita yang unik.

Dengan kata lain, kita akan hilang konsep diri sebagai orang Melayu dan rakyat Malaysia. Ini adalah kerana bahasa Melayu adalah sistem simbol utama bagi orang Melayu dan rakyat Malaysia.

Penulis ialah Profesor Sosiolinguistik Bahasa Melayu Institut Alam dan Tamadun Melayu (ATMA) Universiti Kebangsaan Malaysia.

SUCCESS DEPENDS ON TEACHERS

'Success depends on teachers'

2010/04/27

By Ahmad Fairuz Othman and Syed Umar Ariff
news@nst.com.my

JOHOR BARU: It is the leadership quality and creativity of its teachers more than physical infrastructure that will determine the success of a school in educating the young ones.

Deputy Prime Minister Tan Sri Muhyiddin Yassin said such achievement by schools is given due recognition by according them with the status of "cluster school" and "high performance school".

"The Education Ministry can provide infrastructure, such as beautiful buildings, but without teachers who are dedicated and creative in educating our children, it is of no use," he said when launching the golden jubilee celebration of SMK Sultan Ismail here yesterday.

Citing the school as an example, Muhyiddin said the cluster school continues to be known for academic and co-curricular achievements after 50 years due to good leadership from its teaching staff.

"This school was awarded a cluster school status in 2008. And the principal says it is now nominated for a high performance school status. This achievement could be enjoyed by other schools, too."

Muhyiddin, who is education minister, said certain criteria needed to be met for a school to be awarded high performance status, among them academic and co-curricular successes, and having various activities that spur creativity and a culture of excellence.

He said having high performance schools would ensure that Malaysian schools' quality were on par with established institutions at a global level.

"Even if there were 20 high performance schools now, it could be increased to 30 next year and probably 100 in years to come."

He said the level of creativity in school activities could be improved as it was still at a moderate level.

"That is why we created the School Improvement Programme, in which every school is given an improvement tool kit and given a period to alleviate itself to a higher level of success."

Later, speaking at the closing of the parent-teacher association and excellence awards presentation at SK Bandar Baru Uda (2), one of the 20 that have been listed as high performance schools, Muhyiddin said the autonomy that came with the high performance status should be translated into better and creative administration.

Muhyiddin said the autonomy should not be limited to school administration alone, as principals and headmasters could be more creative in improving students' performance.

For example, Muhyiddin said subjects which saw weak performance should be given more class hours.

"Let's say if the students in a class are high scorers in English language but are weaker in science. Why not reduce the time slots for English, since they are already good at it and allocate more periods for science?"

Also present at the event was Johor Menteri Besar Datuk Abdul Ghani Othman.

DATA LINUS

Salam to alz!

I have not been updating this blog for quite some time. Writer's block, should I say.

Currently I am in Melaka with all Guru Besar from daerah Kulai. My slot was yesterday whereby I presented them with the latest information about literacy and numeracy (LINUS)in Kulai after Saringan 1. So here is the data in its simplest form.

Pemulihan LINUS 1278 (5.56%)
LINUS 1986 (38.64%)
Arus Perdana 2116 (55.80%)

Bagi literasi, ada 12 konstruk (perkara) yang diuji ke atas murid-murid tahun 1 dalam program LINUS ini. Konstruk 1 adalah mengenal dan menulis huruf vokal dan konsonan manakala Konstruk 2 pula adalah keupayaan membunyikan dan menulis suku kata terbuka (kv). Murid yang tidak melepasi 2 konstruk ini akan diletakkan di bawah kategori murid pemulihan. Murid LINUS pula adalah murid yang melepasi konstruk 3 hingga 7 dan murid yang melepasi hingga konstruk 8 dan seterusnya, mereka akan berada di arus perdana.

Jika dilihat kepada data di atas, daripada 5380 orang murid tahun 1 di daerah Kulai, ada seramai 1278(5.56%) orang yang tidak mengenal huruf vokal dan konsonan serta tidak dapat membunyikan suku kata terbuka. Memang sukar dipercayai. Walau bagaimanapun, oleh kerana ini adalah saringan pertama yang diadakan untuk program ini dan masih banyak kelemahan dalam pelaksanaan saringan, data ini mungkin tidak berapa tepat. Namun begitu, sedikit sebanyak inilah gambaran kadar literasi membaca dan menulis murid-murid tahun 1 di daerah Kulai ini.

Banyak perkara yang perlu dilakukan oleh guru-guru BM dalam memastikan murid-murid ini dipulihkan sebelum Saringan 2 diadakan dalam bulan Mei dan Jun nanti. Ini adalah cabaran kepada kita semua. Matlamat utama adalah untuk memastikan apabila murid-murid ini tamat tahun 3 pada tahun 2012, mereka semua dapat menguasai menulis, membaca dan mengira. Boleh? Sudah tentu.

:.N::.M::.N:

Monday, April 12, 2010

AUDIT AKADEMIK GKMP BAHASA

Salam to alz!

Adalah dimaklumkan bahawa Pejabat Pelajaran Daerah Kulai akan mengadakan mesyuarat tersebut di atas seperti ketetapan berikut:

Tarikh : 19 April 2010 (Isnin)

Masa : 2.00 petang

Tempat : SMK Kulai Besar

Pengerusi : Penolong PPD Bahasa

2. Agenda mesyuarat :

2.1 Perutusan Pengerusi

2.2 Pembentangan Prestasi Terkini Mata Pelajaran Bahasa Calon PMR dan SPM 2010 oleh GKMP :

2.2.1 Matlamat Yang Ingin Dicapai – Sasaran Pencapaian (ETR) dan Unjuran MP (OTR)

2.2.2 Pencapaian Sekarang (AR)

2.2.3 Dapatan Post Mortem Ujian 1

2.2.4 Cadangan Penyelesaian Kearah Peningkatan Pencapaian

2.3 Ucapan Penutup dan Rumusan

2.4 Bersurai

3. Sila sediakan pembentangan dalam Power Point (5 minit sahaja) dan edaran hard copy untuk semua ahli mesyuarat (17 salinan).


Terima kasih!


:.N::.M::.N:

Friday, April 9, 2010

THE CHANGE WIZARDS - CHAPTER 1 PART 2

Salam to alz!

Ok, as promised I will now continue with 7 reasons why people become change-shy and suggested solutions to brave forward towards positive and productive change in the workplace.

1. It did not work in the past
Many people conveniently justified their reluctance to change by simply attributing to the fact that, what was introduced before did not work. You know like "dah buat dah dulu, tapi tak berkesan" kind of thing. People spend more time pointing to all the changes introduced that did not work rather on why things did not work and how to get things to work. The truth is, there could many reasons why certain change did not work in the past. Among other things are lack of commitment, people not aware of the benefits of the change, people not trained to implement the change, conflict of interest in the change initiative and lack of supporting resources to ensure the success of the change.

Recommended strategy: Ascertain the root causes for why the change did not work in the past and come up with a clear approach on how to overcome these difficulties. What did not work in the past need not mean it is not going to work now. Hellen Keller proves succinct point when she said "When one door closes, another opens. But we often look so long and so regretfully upon the closed doors that we do not see the one which has opened for us". The key is to recommend new ways to open a door towards change and play a persisting role to bring about positive results.

To be continued!

:.N::.M::.N:

PERANCANGAN UNIT BAHASA

Salam to alz!

Bulan April sudah hampir ke minggu ketiga. Dalam bulan April ini, antara perancangan Unit Bahasa adalah mengadakan Audit Akademik bersama guru kanan mata pelajaran sekolah-sekolah menengah daerah Kulai. Audit ini sangat penting bagi mengenalpasti setakat mana pencapaian sekolah selepas ujian pertama dijalankan. Walaupun mungkin kesahihahn keputusan boleh dipertikaikan kerana soalan ujian adalah tidak setara, tetapi sedikit sebanyak ia boleh menjadi indikator kepada arah sesebuah sekolah itu sedang menuju.

Kursus profisiensi Bahasa Inggeris bagi guru-guru bukan opsyen fasa kedua akan diadakan seperti dijadualkan dengan sedikit perubahan. Bagi guru-guru yang mengikuti kursus fasa 1 di SK Bandar Putra, kali ini mereka akan berpindah ke PLGDP Bandar Tenggara. Penginapan disediakan tetapi mereka perlu membawa bersama sarung bantal, cadar, selimut dan keperluan diri yang lain. Tarikh juga dipercepatkan sehari lebih awal iaitu bermula 19 April hingga 21 April. Bagi peserta di SMK Indahpura 1, tiada sebarang perubahan dan kursus akan berjalan seperti biasa, Insya Allah.

Selain dari itu, kursus Training of Trainers yang dijadualkan berlangsung di Hotel Selesa JB pada 13 - 16 April 2010 ditangguhkan sehingga ke satu tarikh yang akan diberitahu kelak. Ada sedikit masalah teknikal dipihak IPG, jadi maklumat selanjutnya akan diberitahu dari masa ke semasa.

Seterusnya ialah Kursus Pendedahan P&P KOMSAS Tingkatan 1 dan 4 kepada guru-guru BM tingkatan 1 & 4 akan diadakan pada 21 April 2010. Kursus anjuran JKD BM Sekolah Menengah ini akan dijalankan oleh Panel Perunding BM daerah Kulai di SMK Bandar Putra.

Well, that's about it for April. Oh, don't forget 24th April (Saturday) is a school day - cuti ganti Hari Raya. Till then, happy teaching dear friends!

:.N::.M::.N:

Thursday, April 8, 2010

THE CHANGE WIZARDS - CHAPTER 1 PART 1

Salam to alz!

I like to read. I actually have a few books that I have been reading but have not managed to read them all until the end. However, there is this one book that I particularly like and I will share with you the content as I go along reading it. The title is "The Change Wizards - Changing People And Transforming Organisations" by Victor S.L.Tan.



The success or failure of any change depends on the ability of leaders to influence people. This requires the ability of leaders to open up to people's minds, touch their hearts and energise their spirit to take the necessary actions. Truly to be effective, leaders need to develop the knowledge and skills to the extent they become 'Change Wizards".


Why people become change-shy? In order to get people to change, leaders must first understand how people become change-shy and develop strategies to eliminate this phobia. Now, why do people in organisations become change-shy? You have to keep on reading my blog if you want to know why!

Till then, happy teaching friends!

:.N::.M::.N:

Wednesday, April 7, 2010

LAWATAN KE SEKOLAH

Salam to alz!

Beberapa hari lepas saya ada menerima panggilan telefon dari SK Kangkar Pulai 2 berkenaan LINUS. Something came up and the school asked for advice. So, I went there for a while this evening to figure out what the problem is and find solution. Some parents are not happy that their children is categorised as murid LINUS. If parents understand that everything that is done is for the benefit of their children, I think they will be more receptive to changes.

By the way, modul guru dan murid LINUS telah sampai ke PPD. Walau bagaimanapun, kami diminta oleh JPN untuk tidak mengedarkannya dahulu sehingga mendapat arahan seterusnya dari KPM dan JPN. Hmmmm, the waiting game shall begin now..

:.N::.M::.N:

Tuesday, April 6, 2010

ANDA INGIN BERKURSUS?

Salam to alz!

Adalah menjadi tanggung jawab seorang pendidik untuk sentiasa meningkatkan pengetahuannya dan sentiasa mencari peluang untuk menambah ilmu sebagai persediaan untuk menghadapi murid-murid di dalam kelas.

Sehubungan itu, BPG dengan kerjasama JPN Johor menawarkan kursus-kursus berikut kepada guru-guru Bahasa Melayu Bukan Opsyen daerah Kulai:

1 Kursus Pemantapan Tatabahasa Dalam Pendidikan Bahasa Malaysia (Sekolah Rendah)
2
Kursus Pemantapan Tatabahasa Dalam Pendidikan Bahasa Malaysia (Sekolah Menengah)
3 Kursus Pengajaran Kesusasteraan Dalam Bahasa Malaysia (Sekolah Menengah)

Semua kursus di atas akan diadakan mengikut ketetapan berikut:

1 Tarikh : 28 April 2010 - 26 Mei 2010 (4 minggu)
2 Tempat : IPG Tengku Ampuan Afzan Kuantan

Kepada yang berminat, boleh hubungi saya di PPD Kulai sebelum 8 April 2010 dan maklumat yang saya perlukan adalah:

1 Nama penuh (seperti ddalam KP)
2 No KP
3 Nama dan Alamat Sekolah
4 No Tel / faks sekolah
5 Tahun yang diajar
6 Gred jawatan

Terima kasih!

p/s saya akan cuba masukkan dalam laman web PPD Kulai seberapa segera. Buat masa ini, saya masih tidak dapat melakukannya kerana masalah teknikal
m:

:.N::.M::.N:

Sunday, April 4, 2010

ALMA MATER

Salam to alz!

Hari ini saya menghabiskan waktu bersama-sama pelajar-pelajar Tingkatan 5 MRSM Terendak Melaka, maktab tempat saya belajar dari Tingkatan 1 hingga 5 dalam program Career Talk. Program ini anjuran ANSARA Terendak, di mana bekas pelajar dijemput kembali ke maktab berkongsi pengalaman bersama adik-adik yang akan menghadapi peperiksaan SPM pada tahun ini. Program yang diadakan pada setiap tahun ini memberi peluang kepada pelajar-pelajar untuk mendengar dan berinteraksi dengan senior-senior yang telah berjaya dalam karier masing-masing.

Saya sentiasa menyokong program seperti ini kerana sebagai seorang bekas pelajar, saya rasa saya perlu memberi semula kepada maktab yang telah banyak memberi sumbangan kepada saya. Tugas saya dalam Career Talk ini adalah memberi penerangan berkaitan dengan karier dalam bidang perguruan. Antara persepsi awal pelajar2 ini tentang tugas guru adalah ada banyak masa, kerja tak stress dan banyak cuti. Saya telah mengedarkan handout tentang tugas-tugas sebagai guru mata pelajaran, guru tingkatan dan menerangkan tentang tugas-tugas lain yang dipikul oleh seorang guru.


Pada sesi pertama, ada 25 orang pelajar yang mengikuti ceramah saya. Pada sesi kedua, tinggal 3 orang sahaja. Saya rasa mereka semua telah membuat keputusan untuk tidak menjadi cikgu selepas mendengar penerangan saya!
Kudos to ANSARA Terendak team!

:.N::.M::.N:

Thursday, April 1, 2010

IT'S APRIL!

Salam to alz!

Before we know it, March has left us and now it's already April. We are done with UPPM1 in primary schools & Ujian 1 in secondary. Academic audit for year 6 students has been completed so we pretty much know where our schools stand after UPPM1. I can say that there are lot of things we need to do to improve in order for us to achieve the ETR and subsequently achieve the elusive Top 5 spot in Johor. I am quite worried about some schools that failed to achieve their OTR1 so I hope they will put in more effort to perform better in UPPM2 especially in BM Pemahaman, BM Penulisan & BI.

I haven't seen the Form 3 & 5 students' results yet but I hope to see it by early next week so that I can digest the data and come out with something out of it. I also plan to meet all Bahasa GKMP and do academic audit with them. It is very important for all GKMPs to know and understand what is going on in their Bidang so that they can devise strategies for their schools. No schools are alike hence programs planned should cater to the needs of their students.

Till then, work smart my friends! Have fun teaching ya!

m:

:.N::.M::.N: